Ostatnie posty

Ostatnie posty

Z kategorii:
strona 1123...następna »
JakisPorusJakisPorus 05 Dec 2021 19:43
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-466

To możemy się umówić na naszym discordzie, co i jak, ponieważ lepiej będzie lepiej się porozumieć w trakcie tłumaczenia.


przez JakisPorusJakisPorus, 05 Dec 2021 19:43
JakisPorusJakisPorus 05 Dec 2021 17:05
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron »

Niniejsza podstrona powstała na podstawie Authority Events Hub — historia wkładów znajduje się tutaj.


przez JakisPorusJakisPorus, 05 Dec 2021 17:05
Re: Dziennik tłumaczeń przez Zared70Zared70, 05 Dec 2021 01:50
Atrybucja
Zared70Zared70 05 Dec 2021 01:48
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-022

Niniejsze tłumaczenie powstało na podstawie utworu RPC-022 autorstwa Dr TanukiDr Tanuki.

Atrybucja przez Zared70Zared70, 05 Dec 2021 01:48
Zared70Zared70 05 Dec 2021 00:21
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-466

(●'◡'●)

Proponuję połączyć siły tłumaczeniowe i zrobić razem jakiś obiekt, co Ty na to?

przez Zared70Zared70, 05 Dec 2021 00:21
JakisPorusJakisPorus 04 Dec 2021 20:04
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-466

Dzięki za poprawki.

Jedynie co jakoś postąpiłem inaczej to z „Przestań kryminalisto”, zamieniłem na „Stój…”, bo dosyć stop w angielskim ma dla nas wiele znaczeń. Chociaż też ten może być.


przez JakisPorusJakisPorus, 04 Dec 2021 20:04
Re: Dziennik tłumaczeń przez Zared70Zared70, 04 Dec 2021 17:46
Atrybucja
Zared70Zared70 04 Dec 2021 17:43
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-024

Niniejsze tłumaczenie powstało na podstawie utworu RPC-024 autorstwa CroalCroal.

Atrybucja przez Zared70Zared70, 04 Dec 2021 17:43
Re: Dziennik tłumaczeń przez Zared70Zared70, 04 Dec 2021 01:48
Atrybucja
Zared70Zared70 04 Dec 2021 01:45
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-058

Niniejsze tłumaczenie powstało na podstawie utworu RPC-058 autorstwa jetairlinerjetairliner.

Atrybucja przez Zared70Zared70, 04 Dec 2021 01:45
Atrybucja
Zared70Zared70 04 Dec 2021 01:43
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-056

Niniejsze tłumaczenie powstało na podstawie utworu RPC-056 autorstwa EmrysChainedEmrysChained.

Atrybucja przez Zared70Zared70, 04 Dec 2021 01:43
Re: Dziennik tłumaczeń przez Zared70Zared70, 03 Dec 2021 20:15
Atrybucja
Zared70Zared70 03 Dec 2021 20:13
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-098

Niniejsze tłumaczenie powstało na podstawie utworu RPC-098 autorstwa Fake ShempFake Shemp.

Atrybucja przez Zared70Zared70, 03 Dec 2021 20:13
Atrybucja
Zared70Zared70 03 Dec 2021 20:12
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-090

Niniejsze tłumaczenie powstało na podstawie utworu RPC-090 autorstwa Kyle SnyderKyle Snyder.

Atrybucja przez Zared70Zared70, 03 Dec 2021 20:12
AstrydaAstryda 03 Dec 2021 15:05
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-PL-013

Można, bo to ja, ale tak do 10 grudnia mam za dużo obowiązków w życiu prywatnym i po prostu nie będę miała czasu. Wyślij mi pm po dziesiątym i zobaczymy.

przez AstrydaAstryda, 03 Dec 2021 15:05
Atrybucja
Zared70Zared70 03 Dec 2021 02:55
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-097

Niniejsze tłumaczenie powstało na podstawie utworu RPC-097 autorstwa Black SpruceBlack Spruce.

Atrybucja przez Zared70Zared70, 03 Dec 2021 02:55
Zared70Zared70 03 Dec 2021 00:38
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-466

Cześć! Myślę, że kilka rzeczy warto by zmienić. :)

protokołem, nie uznano

Ten przecinek jest nadmiarowy, bo po "Ze względu na" nie dajemy przecinka, o ile nie jest to wtrącenie.

o masie ciała 60 kg i wzroście 1,75 metra

Według mnie warto podawać jednostki w taki sam sposób, czyli albo skracamy i piszemy kg oraz m, albo rozwijamy i piszemy kilogramy oraz metry.

W celu uzyskania dalszych szczegółów, należy zapoznać się z dodatkiem.

Też nadmiarowy przecineczek.

Postać 2: Wszyscy, kurwa, na ziemie!

Na ziemię.

Osoba wzdryga się i przestaje się poruszać.

Która osoba?

Zatrzymaj się, kryminalisto!

Myślę, że gdybym to ja był tak głupi, żeby tam wejść, to krzyczałbym: Przestań, kryminalisto! :)

Postać 1 stoi pozbawiony

Pozbawiona.

koktajl zionąc ogniem

Przecineczek za "koktajl".

przez Zared70Zared70, 03 Dec 2021 00:38
Re: Dziennik tłumaczeń przez Zared70Zared70, 03 Dec 2021 00:30
Atrybucja
Zared70Zared70 03 Dec 2021 00:27
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-076

Niniejsze tłumaczenie powstało na podstawie utworu RPC-076 autorstwa TomatointheMirrorTomatointheMirror.

Uwaga! Są u Chińczyków oraz Hiszpanów raporty RPC-076, ale dotyczą one zupełnie innej pracy, najprawdopodobniej poprzedniej, która znajdowała się pod tym identyfikatorem.

Poza tym w tabelce posłużyłem się słowami: ręce i nogi w stosunku do krabów, co było dla mnie… trochę dziwne. Jeżeli ktoś wie, jakie słowo lepiej wpasuje się w realia biologiczne i podtrzyma sens, proszę o informację. :)

Atrybucja przez Zared70Zared70, 03 Dec 2021 00:27
Atrybucja
Zared70Zared70 02 Dec 2021 23:34
w dyskusji Ukryte / Dyskusje podstron » RPC-060

Niniejsze tłumaczenie powstało na podstawie utworu RPC-060 autorstwa KoalarzKoalarz.

Nie ma to jak w trakcie tłumaczenia skapnąć się, że to strasznie biednie napisana praca! :-)

Atrybucja przez Zared70Zared70, 02 Dec 2021 23:34
strona 1123...następna »
O ile nie zaznaczono inaczej, treść tej strony objęta jest licencją Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License